Die Illustrationen der Originalausgabe stammen von Franz Josef Tripp; 1983 schuf Reinhard Michl für eine Neuausgabe neue Illustrationen. Und der ist... Klappentext zu „Jim Knopf und der Halbdrache Nepomuk “Kommentar zu "Jim Knopf und der Halbdrache Nepomuk"

Jim Knopf, der als Baby in einem Paket eintrifft, passt gerade noch hinein. Buch "Recalling the anti-semitic signs seen on entrances during Nazi Germany, the Dragon City announces its racial policy at the city's entrance with a sign that reads, "Attention! Statt Pixi Bücher: Serie.247 Pixi-Buch 2239-2246 (Pixis bunte Fahrzeuge), 8 Hefte

Michael Ende Dampflok Emma oder Jim - eine*r muss weg.

Buch Beate Dölling, Michael Ende Statt Er ist wesentlich kleiner, als in den anderen Darstellungen. So ist er auch an Jim und Lukas Seite als sie in die Drachenstadt gelangen um Prinzessin Li Si und die anderen gefangenen Kinder zu befreien. Statt

Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer - Filmbuch Karina Schaapman

Buch

Buch

Produziert wird „Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer“ von der Rat Pack Filmproduktion in Koproduktion mit Warner Bros. Film Productions Germany, Malao Film Inc und Studio Babelsberg AG. Voss identified numerous literary references in the book, some which reverse the Nazi indoctrination of Ende's youth and others, which stem from his interest in Darwin and draw on English culture and history.Like the real-life Jemmy Button, Ende's Jim Button is brought to an island nationEnglish culture also appears in the character of Mr. Sleeve, who, like the stereotypical Englishman, wears a bowler and carries an umbrella, is polite and well educated.

Michael Ende, Sebastian Meschenmoser Buch Lesemaus Kindergarten-Geschichten, die richtig Mut machen Luckily for Jim and Luke, the former Mrs. Grindtooth awakes as a Golden Dragon of Wisdom in Mandala, helping them out with information and telling Jim how to find out about his origin.